Bienvenido al sitio oficial de Dakota Johnson Argentina! Tu mejor y más actualizada fuente de informacion sobre Dakota Johnson en Español. Aquí encontrarás todo tipo de noticias, apariciones, proyectos, cada detalle de su trabajo, entrevistas traducidas y una galería de fotos. Somos un sitio de fans no oficial y sin fines de lucro, sin ninguna conexión con Dakota, su familia ni sus representantes. Esperamos que lo disfrutes y que vuelvas a visitarnos con frecuencia!
Para la edición de junio de ELLE UK, Dakota Johnson conversó con Pedro Pascal en una entrevista íntima y llena de complicidad, donde recordaron el comienzo de su amistad y exploraron los temas de su nueva película, Materialists. Lea la entrevista completa y traducida:
¿Cómo explicar el atractivo de Dakota Johnson, una mujer de la que Internet no se cansa? Está su ilustre familia (padres Melanie Griffith y Don Johnson, padrastro Antonio Banderas y abuela Tippi Hedren), y sus papeles en grandes películas como The Social Network, la trilogía de Cincuenta sombras y Madame Web, además de las obras maestras independientes A Bigger Splash y The Lost Daughter. Y luego está su novio, una estrella del rock: Chris Martin, líder de Coldplay. A esto hay que añadir una mezcla de sensualidad, humor irónico y un flequillo que despeina las cejas. Ah, y su amistad con uno de los actores más importantes de Hollywood, Pedro Pascal.
Este verano, los amigos protagonizan el estreno más esperado del verano, Materialists, de A24, de la directora de Past Lives, Celine Song. En forma de auténtica comedia romántica, surge un triángulo amoroso entre Harry (Pascal), un rico soltero que vive en un precioso departamento de 12 millones de dólares en New York, dispuesto a conquistar a la casamentera profesional Lucy (Johnson), y su ex John (Chris Evans), que trabaja de mozo mientras busca su gran oportunidad.
Juntos en Zoom, Johnson (en su tráiler en el set de Queens, New York) y Pascal (en un hotel durante una larga estancia en Londres) se muestran despreocupados, divertidos y, en ocasiones, deliciosamente malhablados, en un tono que evoca a dos relajados colegas compartiendo chismes con vino. Escuchamos…
DAKOTA: Okay, acabo de llegar a mi trailer y estoy debajo de mi manta ponderada, así que puedo sentirme segura.
PEDRO: Bueno, no hay manta ponderada lo suficientemente pesada que posiblemente te ayude a pasar por esto…
D: Oh, Dios. ¿Estás en tu hotel especial en Londres? No entiendo cómo podes estar tanto tiempo sin cocina.
P: Mira, acabo de sacrificar toda la cocina que hago en la vida. Sé que es difícil para vos, porque cocinas mucho. Okay, tengo una lista de preguntas acá, proporcionada por ELLE. Y tengo una buena. Esta me encanta! Dakota, ¿cuándo y dónde nos conocimos?
D: ¿Según la verdad de quién? ¿Queres tu historia o mi historia?
P: ¿Según la verdad?
D: Entonces la tuya es la verdad porque vos sos el hombre. Tu verdad es que nos conocimos primero con alguien. ¿Fue con Sarah Paulson? ¿Fue en la Met?
P: Esa fue la segunda vez.
D: Okay, la primera vez fue en Raya. (Ambos se ríen.)
P: Fue en los Globos de Oro de 2014. No fue durante la ceremonia, sino después, cuando te acompañan a la salida y entras directamente en una especie de fiesta de HBO. Conocías a Sarah y así me conociste a mí, y estabas sola. Probablemente no te darían un acompañante. Así que nos unimos y te cuidamos.
D: Es una locura que no recuerde haberte conocido ahí. Es como si algo sustancial me hubiera pasado esa noche y lo estuviera bloqueando.
P: Entonces, cuando crees que nos conocimos es unos 10 años después… ¿Tuvimos alguna primera impresión el uno del otro?
D: Vos primero…
P: Bueno, te amé la primera vez y después no pensé que fueras tan amable conmigo en la Met Gala. No fuiste mala, pero estaba construyendo la interacción de haberte conocido ya. Y tuve un momento en el que me sentí un poco estúpido porque era como, ‘Oh, no se acuerda de mí’.
D: Para mí, la Met Gala es como The Twilight Zone. No sé qué mierda está pasando. No siento que conecte con ningún ser humano de verdad; es como entrar en una especie de vórtice. Por cierto, no es la primera vez que tengo esta conversación con vos. Es quizá la vez número 37 que tenemos esta conversación. La vez 37 que Pedro me hace sentir como una absoluta mierda por no recordarlo. Mi primera impresión de vos fue: ‘Wow, este tipo es tan genial. Qué hombre tan agradable que definitivamente nunca había conocido’. Y luego te amé muy rápidamente.
P: El dolor que sentí en la Met Gala estaba relacionado con el amor. ¿Tenemos alguna similitud entre nosotros?
D: ¿Que los dos somos increíblemente atractivos? (Ambos se ríen de nuevo).
P: Sí, los dos somos mucho más listos de lo que parecemos.
D: Yo diría que los dos somos bastante tontos.
P: Bien, ¿qué te llevó a hacer esta película, Materialists?
D: Quería hacer nuestra película porque realmente quería trabajar con Celine. Me encantó Vidas Pasadas. Y me encantó aún más conocerla. Me encantó su forma de hablar sobre películas, personas y sentimientos. Y la razón por la que la conocí es por vos, ¿no?
P: O sea, sé que hablé de vos con Celine antes de que tuvieran conversaciones sobre esta película, porque era amigo de ella. Pero yo no tenía ningún caballo en la carrera, porque no estaba en la película en ese momento.
D: También me encantó que Celine fuera casamentera en la vida real. Todo el concepto de la película me parece muy interesante, porque me resulta muy ajeno. Nunca salí con nadie. Tuve novios, pero nunca estuve en una aplicación de citas. No conozco ese mundo. Así que fue muy interesante e intrigante. Es el lado más hermoso de la humanidad, pero también puede ser el más feo. Amar a alguien es lo más aterrador y hermoso que podes hacer.
P: ¿Qué lo hace lo más feo para vos?
D: Incluso el título de nuestra película, que la gente puede llegar a negar las necesidades de su alma o de su corazón por lo que creen que quieren o necesitan de forma materialista, me parece triste. Pero también, para algunas personas, realmente genial. ¿Quién carajo soy yo para juzgar?
P: Supongo que tenes razón, ¿quiénes somos nosotros para juzgar? Hay tantas formas de entender el amor. Pero creo que lo que significaría algo para vos o para mí está relacionado con lo que es la verdadera intimidad y la vulnerabilidad. Y por eso, cuando se trata de cualquier tipo de juego de estatus, es muy doloroso.
D: Muy bien, chica.
P: Muy bien, hermana! Entonces, ¿dónde creciste en Los Ángeles?
D: Realmente no crecí en Los Ángeles. Viajé con mis padres y con un tutor hasta los 10 años. Fui a un montón de colegios diferentes por todas partes y vivimos en España durante bastante tiempo, porque mi madre y Antonio estaban casados. En un momento dado, fui a un internado católico sólo para chicas. Fue una experiencia interesante.
P: ¿Cuáles fueron las circunstancias? ¿Tenías problemas de disciplina? ¿Te metías en problemas?
D: ¿Me metía en problemas en ese momento? No. Creo que mi padre pensó que sería un buen lugar para mí. Pero volví a Los Ángeles y fui a New Roads [colegio privado] los tres últimos años de secundaria.
P: ¿Qué materias te gustaban y en cuáles eras buena?
D: Era mala en las cosas básicas de la escuela porque nunca aprendí a gestionar el tiempo ni a hacer los deberes. Me gustaba el inglés. Se me daba bien el español, pero no las matemáticas. Hice artes visuales y, en un momento dado, tenían un programa de pseudoteatro del que formé parte, pero luego me echaron porque abandoné mis deberes y empecé a suspender las clases.
P: ¿Te graduaste en la escuela?
D: Me gradué y sólo solicité entrar en Juilliard. Y no entré.
P: ¿En serio? (Pedro señala la pantalla con el dedo del medio).
D: Ese puto proceso fue horrible y aterrador. Cuando te aceptan para una audición, son dos días de coro. Se supone que te vuelven a llamar para una segunda audición, y a mí no me llamaron. Estaba bien, realmente no quería ir a la universidad. Y como Juilliard me parecía tan pequeña, la idea de estar en una clase con el mismo grupo de gente y tener que descubrir cómo ser un ser humano en ese entorno, después de haber crecido rodeada de tantos tipos de gente y de haberme sumergido en diferentes culturas viajando por todas partes… Me parecía muy mal encerrarme en un lugar.
P: Probablemente se dieron cuenta de que el programa no era para vos y dejaron lugar a alguien que sí lo era.
D: No, creo que estaban como, no tenes ninguna oportunidad. Pero gracias, lo agradezco.
P: ¿Y qué vino después? ¿No entraste en Juilliard, y eso significó volver a Los Ángeles y hacer audiciones?
D: No entré y mi padre me echó porque no había ido a la universidad. Así que empecé a hacer audiciones. Creo que tenía 19 años cuando hice The Social Network, y después pequeños trabajos y cosas así…
P: ¿Fue un año aterrador después del secundario?
D: Durante un par de años fue difícil ganar dinero. Hubo algunas ocasiones en las que iba al supermercado y no tenía dinero en mi cuenta bancaria o no podía pagar el alquiler, y tenía que pedir ayuda a mis padres; estoy muy agradecida de haber tenido unos padres que podían ayudarme y me ayudaron. Pero no fue divertido. El proceso de audición, como sabes, es de lo peor.
P: ¿Dónde sentes que está tu hogar ahora?
D: Ahora siento que mi hogar es Malibú. Me gusta, y me gusta que no esté tan lejos. También creo que, en el fondo, siento que no vivo en ningún lugar. Hago mi nido dondequiera que esté. Si estoy en un hotel seis semanas, si estoy en un hotel cuatro días, si estoy en un piso de alquiler, es como si viviera acá ahora, este es mi hogar.
P: Antes había una pregunta sobre las similitudes que compartimos y esa es, profundamente, una de las principales. Bien, ¿también tenes un nuevo club de lectura?
D: Creamos el club de lectura porque tanto mi empresa [TeaTime Pictures] como yo encontramos mucha inspiración en los libros. Ahora estamos en condiciones de conocer nuevas voces e ideas, así como de tener en nuestras manos manuscritos avanzados para optar a un posible desarrollo cinematográfico.
P: ¿Estás leyendo algo ahora mismo?
D: Extrañamente me metí de lleno en la psicología de Jung.
P: Es el mejor.
D: También tiene sentido, como actor o narrador, fijarse en los mitos y los cuentos de hadas. La interpretación de Jung de ciertos mitos y cuentos de hadas es lo que me interesa ahora mismo. Y eso es muy estúpido. Hoy estuvimos grabando en una librería y encontré un libro de poesía que parece interesante, e iba a leer All Fours, de Miranda July. ¿Lo leíste?
P: Todavía no lo leí, pero me lo regalaron y tengo muchas ganas de leerlo. Leer es lo que más me gusta. Y no voy a mentir, estuve descuidando mucho mi cosa favorita durante los últimos 10 años, creo. Pero volví a ello, a un ritmo decente, y ahora me encanta el libro de Mark Harris, Mike Nichols: A Life. Creo que la lectura es un reflejo del bienestar, ya sea desafiante u oscuro, o cualquiera de esas cosas. Bien, ¿quién crees que es el mayor fan de Fleetwood Mac de los dos?
D: Sinceramente, voy a decir que vos. Creo que los dos amamos profundamente, pero creo que vos más.
P: Sí. Vivo para ello. Están un poco en la categoría de religión, un poco, para mí. Fuimos a ver a Stevie Nicks juntos en Londres. Fue muy divertido. Y fue realmente espontáneo. Las estrellas se alinearon, y los horarios: Salí del trabajo a tiempo y vos estabas en el lugar correcto. Y parecía como si hubiéramos pasado toda la vida juntos en Londres. No había nada desconocido, aunque era la primera vez en muchos sentidos.
D: Creo que, dados los trabajos que tenemos, ambos estamos acostumbrados a ser nómadas, y encuentro mucha paz cuando podemos ser nómadas juntos; es muy alegre. En los últimos años encajamos perfectamente y fuimos un lugar seguro y de apoyo mutuo.
P: Lo hicimos! ¿Tenes dos minutos para una última pregunta? Es un poco profunda… Siempre encontré la esperanza a través de historias que me ayudan a entender y a relacionarme con el mundo. Me pregunto si a la gente le gustará la película en la que participamos, si les proporcionará un poco de esperanza?
D: Sería estupendo que Materialists despertara un sentimiento de esperanza en la gente, sobre todo en lo que respecta al amor. Pero, en última instancia, creo que cada ser humano tiene la opción en esta vida de cuestionarse e interrogarse a sí mismo, de ir hacia dentro y preguntarse: ‘¿Cuál es mi verdadero deseo? ¿Cuál es mi verdad?’ No es fácil, y entiendo por qué no mirarse en el espejo puede ser un camino más agradable. Desenredarse es incómodo y puede ser bastante feo. Pero me gusta que el cine y el arte puedan susurrar una pregunta o una idea al corazón de la gente.
P: Eso fue hermoso.
D: Bien, tengo que volver al set. Te veré en un par de semanas, ¿no? Sinceramente, creo que los dos necesitamos unas vacaciones. Deberíamos hacerlo.
Entrevista originalmente publicada el 14 de Mayo, 2025.
Fuente | Traduccion y adaptacion por DJARG